实时热搜: 监的古文字含义

周厉王止谤的翻译 监的古文字含义

13条评论 960人喜欢 6239次阅读 399人点赞
周厉王止谤的翻译 监的古文字含义 监谤谢谢翻译: 厉王残暴,国人指责国王。召公告诉说:“民众不堪忍受现在这样的生活啊1厉王恼怒,找到(一个)卫国的巫师,让他监视指责的人。(谁)被告发,就杀死他。国人没有敢说话的,道路上(见了面)用眼睛(互相)打招呼。厉王很开心,告诉召公

王怒,得卫巫,使(监)谤者本义引申义还是假借义这里的“谤”不能用现代的“诽谤”的意义来理解。因为周厉王暴虐,国人议论他。因而这个“谤”是个中性词,指议论别人的过失,而不是现代含贬义的恶意中伤。“监谤者”的“监”,是“监视、监督”的意思,但只是“监”的引申义。“监”的本义是照面的水盆,金文

请翻译下面文言文中的划线句子厉王虐,国人谤王。...请翻译下面文言文中的划线句子厉王虐,国人谤王。邵公告王曰:“民不堪命翻译: 周厉王暴虐,京城里的人指责厉王。邵公告诉厉王说:“老百姓不能忍受政令了。”厉王大怒。找来一个卫国的巫人,叫他监视批评的人。 原文: 厉王虐,国人谤王。邵公告王曰:“民不堪命矣。”王怒。得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。 国人莫敢

“厉王虐,国人谤王”中“谤”是什么意思?国语·邵公谏厉王弭谤》 (原文): 厉王虐,国人谤王,召公告曰:“民不堪命矣1王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也,防民之口,甚於防川。川壅而溃,伤

古文汉译英厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣1王怒,得卫巫,使监谤者,以周厉王暴虐,国都里的人公开指责厉王。召穆公报告说:“百姓不能忍受君王的命令了!”厉王发怒,寻得卫国的巫者,派他监视公开指责自己的人。巫者将这些人

监的古文字含义监的古文字含义监 监 jiān 【动】 (会意。甲骨文字形,左边是一个人睁大眼睛在往下看(臣,竖目),右边是个器皿。金文又在器皿上加一小横,表示器中有水。古人以

'吾能弭谤矣,乃不敢言."什么意思“ 吾能弭谤矣,乃不敢言。 ”这句话出自《召公谏厉王弭谤》选自《国语·周语上》 意思是:我能够禁止非议了,人们不敢说了。 原文:厉王虐,国人谤王召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。王喜,告

《召公谏厉王弭谤》全文的翻译厉王虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 王喜,告召公曰:"吾能弭(mǐ)谤矣,乃不敢言。" 召公曰:"是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川

周厉王止谤的翻译谢谢翻译: 厉王残暴,国人指责国王。召公告诉说:“民众不堪忍受现在这样的生活啊1厉王恼怒,找到(一个)卫国的巫师,让他监视指责的人。(谁)被告发,就杀死他。国人没有敢说话的,道路上(见了面)用眼睛(互相)打招呼。厉王很开心,告诉召公

用监组词您好! 监考 监视 监狱 监督 祝你学习进步O(∩_∩)O哈!

404